Publications
Export 479 results:
[ Author] Title Type Year Filters: First Letter Of Last Name is D [Clear All Filters]
2006. Machine Translation: Interlingual Methods. Encyclopedia of Language & Linguistics (Second Edition)Encyclopedia of Language & Linguistics (Second Edition). :383-394.
1995. Selecting Tense, Aspect, and Connecting Words In Language Generation. In Proceedings of IJCAI-95. :1299-1305.
1996. A Multi-Level Approach to Interlingual MT: Defining the Interface between Representational Languages. International Journal of Expert Systems. 9(1):15-51.
2003. Hedge Trimmer: a parse-and-trim approach to headline generation. Proceedings of the HLT-NAACL 03 on Text summarization workshop - Volume 5. :1-8.
2000. Building a Chinese-English Mapping Between Verb Concepts for Multilingual Applications. Envisioning Machine Translation in the Information FutureEnvisioning Machine Translation in the Information Future. 1934:345-363.
1994. From syntactic encodings to thematic roles: Building lexical entries for interlingual MT. Machine Translation. 9(3):221-250.
2003. Rapid porting of DUSTer to Hindi. ACM Transactions on Asian Language Information Processing (TALIP). 2(2):118-123.
1995. Efficient parsing for Korean and English: A parameterized message-passing approach. Computational Linguistics. 21(2):255-263.
1997. Spanish EuroWordNet and LCS-Based Interlingual MT. IN PROCEEDINGS OF THE MT SUMMIT WORKSHOP ON INTERLINGUAS IN MT.
1994. Concept-based lexical selection. Proceedings of the AAAI-94 Fall Symposium on Knowledge Representation for Natural Language Processing in Implemented Systems.
1997. LCS-based Korean Parsing and Translation. Ms. Institute for Advanced Computer Studies and Department of Computer Science, University of Maryland.
1991. Machine translation: A principle-based approach. Artificial intelligence at MIT expanding frontiers. :326-361.
1996. Role of word sense disambiguation in lexical acquisition: predicting semantics from syntactic cues. Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 1. :322-327.
2000. A multi-level approach to interlingual machine translation: defining the interface between representational languages. Natural language processing and knowledge representation. :207-248.
1992. The use of lexical semantics in interlingual machine translation. Machine Translation. 7(3):135-193.