Publications

Export 20 results:
[ Author(Desc)] Title Type Year
Filters: Keyword is linguistics  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
D
Dorr BJ, Habash NY, Monz C, Schwartz R.  2004.  Use of Minimal Lexical Conceptual Structures for Single-Document Summarization.
Dorr BJ, Zhao T.  2002.  Domain-Specific Term-List Expansion Using Existing Linguistic Resources.
Dorr BJ, Olsen MB, Thomas SC.  1997.  Toward Compact Monotonically Compositional Interlingua Using Lexical Aspect.
Dorr BJ.  1997.  LEXICALL: Lexicon Construction for Foreign Language Tutoring.
Dorr BJ, Habash NY, Monz C.  2004.  Symbolic MT With Statistical NLP Components.
Dorr BJ, Levow G-A, Lin D.  2000.  Large-Scale Construction of a Chinese-English Semantic Hierarchy.
Dorr BJ, Lin D, Levow G-A.  2002.  Construction of a Chinese-English Verb Lexicon for Embedded Machine Translation in Cross-Language Information Retrieval.
Dorr BJ, Gaasterland T.  2006.  Summarization-Inspired Temporal-Relation Extraction: Tense-Pair Templates and Treebank-3 Analysis.
Dorr BJ, Pearl L, Hwa R, Habash N.  2002.  Improved Word-Level Alignment: Injecting Knowledge about MT Divergences.
Dorr BJ, Levow G-A, Lin D, Thomas S.  2000.  Chinese-English Semantic Resource Construction.
Dorr BJ.  1987.  Principle-Based Parsing for Machine Translation.
Dyer C, Muresan S, Resnik P.  2008.  Generalizing Word Lattice Translation.
O
Oard D, Wang J.  1999.  Effects of term segmentation on Chinese/English cross-language information retrieval. String Processing and Information Retrieval Symposium, 1999 and International Workshop on Groupware. :149-157.