TER-Plus: TERp

Translation-Edit-Rate plus pronounced "terp"
Matthew Snover, Nitin Madnani. Bonnie Dorr and Rich Schwartz.

TERp is an automatic evaluation metric for Machine Translation, which takes as input a set of reference translations, and a set of machine translation output for that same data. It aligns the MT output to the reference translations, and measures the number of 'edits' needed to transform the MT output into the reference translation. TERp is an extension of TER (Translation Edit Rate) that utilizes phrasal substitutions (using automatically generated paraphrases), stemming, synonyms, relaxed shifting constraints and other improvements.


The software page for the original vanilla version of TER can be found at http://www.cs.umd.edu/~snover/tercom.


Citation and description for TER:

Matthew Snover, Bonnie Dorr, Richard Schwartz, Linnea Micciulla, and John Makhoul, "A Study of Translation Edit Rate with Targeted Human Annotation," Proceedings of Association for Machine Translation in the Americas, 2006.