Export 479 results:
[ Author(Asc)] Title Type Year
Filters: First Letter Of Last Name is D  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
Druin A.  1999.  Cooperative inquiry: developing new technologies for children with children. Proceedings of the SIGCHI conference on Human factors in computing systems: the CHI is the limit. :592-599.
Druin A, Bederson BB, Rose A, Weeks A.  2009.  From New Zealand to Mongolia: Co-designing and deploying a digital library for the world's children. Special issue of Children, Youth and Environments: Children in Technological Environments: Interaction, Development, and Design.
Druin A, Revelle G, Bederson BB, Hourcade JP, Farber A, Lee J, Campbell D.  2003.  A collaborative digital library for children. Journal of Computer Assisted Learning. 19(2):239-248.
Druin A, Jaeger PT, Golbeck J, Fleischmann KR, Jimmy Lin, Qu Y, Wang P, Xie B.  2009.  The Maryland Modular Method: An Approach to Doctoral Education in Information Studies. Journal of education for library and information science. 50(4):293-301.
Drizd T, Eaton C, Plaisant C.  2011.  Visualizing Missing Data: Graph Interpretation User Study. IFIP Lecture Notes in Computer Science (LNCS). 3585(3585):861-872.
Dreyer M, Gomez RD, Mayergoyz ID.  2000.  Resolution enhancement by applying MFM under UHV conditions. Magnetics, IEEE Transactions on. 36(5):2975-2977.
Drapkin J, Perlis D.  1986.  Step-logics: An alternative approach to limited reasoning. Proceedings of the European Conf. on Artificial Intelligence. :160-163.
Drapkin J, Miller M, Perlis D.  1987.  Life on a desert island. Proc. Workshop on The Frame Problem in Artificial Intelligence. :349-357.
Drapkin J, Perlis D.  1986.  A preliminary excursion into step-logics. Proceedings of the ACM SIGART international symposium on Methodologies for intelligent systems -. :262-269.
Doszkocs TE, Reggia JA, others.  1990.  Connectionist models and information retrieval. Annual review of information science and technology. 25:209-262.
Dorr BJ, Marti AM, Castellon I.  1997.  Spanish EuroWordNet and LCS-Based Interlingual MT. IN PROCEEDINGS OF THE MT SUMMIT WORKSHOP ON INTERLINGUAS IN MT.
Dorr BJ, Jordan PW, Benoit JW.  1999.  A Survey of Current Paradigms in Machine Translation. Advances in Computers. Volume 49:1-68.
Dorr BJ, Raschid L.  1993.  Information mediation techniques for problem solving with multiple knowledge servers.
Dorr BJ.  1997.  LCS-based Korean Parsing and Translation. Ms. Institute for Advanced Computer Studies and Department of Computer Science, University of Maryland.
Dorr BJ, Voss C, Peterson E, Kiker M.  1994.  Concept-based lexical selection. Proceedings of the AAAI-94 Fall Symposium on Knowledge Representation for Natural Language Processing in Implemented Systems.
Dorr BJ.  1991.  Machine translation: A principle-based approach. Artificial intelligence at MIT expanding frontiers. :326-361.
Dorr BJ.  1997.  Development of an object oriented parser/generator, ontologies, and privative aspectual features for interlingual lexical conceptual structures.
Dorr BJ, Hendler J, Blanksteen S, Migdalof B.  1993.  Use of lexical conceptual structure for intelligent tutoring.
Dorr BJ, Jones D.  1996.  Role of word sense disambiguation in lexical acquisition: predicting semantics from syntactic cues. Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 1. :322-327.
Dorr BJ, Voss CR.  2000.  A multi-level approach to interlingual machine translation: defining the interface between representational languages. Natural language processing and knowledge representation. :207-248.
Dorr BJ, Monz C, Oard D, President S, Zajic D, Schwartz R.  2004.  Extrinsic Evaluation of Automatic Metrics for Summarization.
Dorr BJ.  1992.  The use of lexical semantics in interlingual machine translation. Machine Translation. 7(3):135-193.
Dorr BJ, Olsen MB.  1997.  Aspectual Modifications to a LCS Database for NLP Applications.
Dorr BJ, Klavans J.  1994.  Introduction: Special issue on building lexicons for machine translation. Machine Translation. 9(3):151-153.
Dorr BJ.  1991.  Lexical semantics and tense/aspect in machine translation.