Publications
Export 479 results:
[ Author] Title Type Year Filters: First Letter Of Last Name is D [Clear All Filters]
2009. From New Zealand to Mongolia: Co-designing and deploying a digital library for the world's children. Special issue of Children, Youth and Environments: Children in Technological Environments: Interaction, Development, and Design.
2002. The child as learner, critic, inventor, and technology design partner: An analysis of three years of Swedish student journals. International Journal of Technology and Design Education. 12(3):189-213.
2009. How children search the internet with keyword interfaces. Proceedings of the 8th International Conference on Interaction Design and Children. :89-96.
2003. The International Children's Digital Library: Description and analysis of first use. First Monday. 8(5):315-315.
2011. Visualizing Missing Data: Graph Interpretation User Study. IFIP Lecture Notes in Computer Science (LNCS). 3585(3585):861-872.
2000. Resolution enhancement by applying MFM under UHV conditions. Magnetics, IEEE Transactions on. 36(5):2975-2977.
1986. Step-logics: An alternative approach to limited reasoning. Proceedings of the European Conf. on Artificial Intelligence. :160-163.
1987. Life on a desert island. Proc. Workshop on The Frame Problem in Artificial Intelligence. :349-357.
1986. A preliminary excursion into step-logics. Proceedings of the ACM SIGART international symposium on Methodologies for intelligent systems -. :262-269.
1990. Connectionist models and information retrieval. Annual review of information science and technology. 25:209-262.
1998. Evaluation of EuroWordNet-and LCS-based lexical resources for machine translation. Proceedings from First International Conference on Language Resources & Evaluation. :393-398.
1987. UNITRAN: an interlingual approach to machine translation. Proceedings of the Sixth Conference of the American Association of Artificial Intelligence. :534-539.
2010. Interlingual Annotation of Parallel Text Corpora: A New Framework for Annotation and Evaluation. Natural Language Engineering. 16(03):197-243.
1992. A two-level knowledge representation for machine translation: Lexical semantics and tense/aspect. Lexical Semantics and Knowledge RepresentationLexical Semantics and Knowledge Representation. 627:269-287.
1996. Multilingual generation: The role of telicity in lexical choice and syntactic realization. Machine Translation. 11(1):37-74.
2004. iCLEF 2003 at Maryland: Translation Selection and Document Selection. Comparative Evaluation of Multilingual Information Access SystemsComparative Evaluation of Multilingual Information Access Systems. 3237:231-265.
2004. Semantic annotation and lexico-syntactic paraphrase. Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC) Workshop on Building Lexical Resources from Semantically Annotated Corpora. :47-52.
1994. A paradigm for non-head-driven parsing: Parameterized message-passing. Proceedings of the International Conference on New Methods in Language Processing, Manchester, UK.